¡Felicidades! Aplica BIENVENIDO15 y ahorra 15% en tu primera compra ¿Necesitas ayuda?

Envío gratis a partir de $389.00 (Consulta T&C)

eBook
sotano_covers_ebooks/9783662/9783662455418.jpg

Identity And Theatre Translation In Hong Kong - ENG

$1,980.00
Disponible
ISBN: 9783662455418
Formato: Page Fidelity
Idioma: Inglés
Editorial: Springer Nature
Tema: Lenguas
Subtema: Traducción e Intepretación
Año de publicación: 2015-04-14

In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between  its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.

imagen cookie  Este sitio web utiliza cookies para mejorar la experiencia del usuario y asegurar su funcionamiento con eficacia. Al utilizarlo usted acepta el uso de cookies.


Carrito de compra

Su pedido cuenta con 0 productos