¡Felicidades! Aplica BIENVENIDO15 y ahorra 15% en tu primera compra ¿Necesitas ayuda?

Envío gratis a partir de $389.00 (Consulta T&C)

eBook
sotano_covers_ebooks/9789811/9789811337208.jpg

Gender In Literary Translation - ENG

A Corpus-based Study Of The English Translations Of Chenzhong De Chibang

eBook

$1,980.00
Disponible
ISBN: 9789811337208
Formato: ePub
Idioma: Inglés
Editorial: Springer Nature
Tema: Ciencias sociales
Subtema: Estudios de Género
Año de publicación: 2018-12-29

This book explores the role of gender in male- and female-produced efforts to translate a Chinese novel into English. Adopting the CDA framework and corpus methodology, the study examines the specific ways in which, and extent to which, a female British translator and a male American translator construct their gender identity in translation. Based on an analysis of the two translations’ textual and paratextual features, it reveals the fascinating ways in which language, gender and translation interact. The book is intended for anyone who is interested in gender and translation studies, particularly in applying the new corpus methodology to exploring the interface between gender and translation in the Chinese context. 

imagen cookie  Este sitio web utiliza cookies para mejorar la experiencia del usuario y asegurar su funcionamiento con eficacia. Al utilizarlo usted acepta el uso de cookies.


Carrito de compra

Su pedido cuenta con 0 productos